autumns symphonies – mirrors of a still undiscovered paradise ii


mirrors of a still undiscovered paradise

(an eastering meditation)

movement ii

“…When the ass saw the angel of YHVH,

it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it.

So Balaam beat his ass again…”

-Numbers 22:25

Christ_of_Saint_John_of_the_Cross

there is a meeting place where  contraries embrace expectations

where there are finite choices that transfigure all manner of creatures

while white wolves frolic as unblemished lambs amidst fluttering snowflakes

 

all those our mothers in heaven called saints teresa of avila

al die onze moeders in de hemel geroepen heiligen theresia van avila

tous ces nos mères dans le ciel appelés saints thérèse d’avila

 

all these our fathers in heaven called saint john of the cross

al die onze vaderen in de hemel geroepen heilige johannes van het kruis

tous ces nos pères dans le ciel appelé saint jean de la croix

 

are there meeting places in this yet undiscovered country

where spirit rides leviathan upon sapphire waters

and choirs of the turtledove shatter ignorance with beauty

 

our beloveds beckoning whisper all creatures home

onze geliefden wenkend fluisteren alle schepselen thuis

nos bien-aimés faisant signe murmure toutes les créatures la maison

 

so i arise a prophet crying amidst the wilderness the canticles of solomon

dus ik ontstaat een profeet huilen te midden van de woestijn het hooglied van salomo

donc je lève un prophète pleurer au milieu de la nature sauvage des cantiques de salomon

 

will there not be such lovers whose souls marry psyche and eros

whose spirit sails a transparent chariot of holy fire

whose harp charm nubian eurydice into golden orpheus’ arms

 

oh my beloveds beyond fullness shall we become creatures still again

oh mijn geliefden buiten volheid zullen wij geworden wezens een keertje

oh mes bien-aimés au-delà de la plénitude doivent nous devenir des créatures plus encore

 

shall not such dew as found on a desert rose never whet our lips

zal niet zoals dauw als gevonden op een roos woestijn nooit om onze lippen prikkelen

serai pas de nature rosée que l’on trouve sur une rose du désert jamais pour aiguiser nos lèvres

 

shall not that other mary the magdalene embracing unceasingly

eternally catching her beloved children’s silver tears treasuring

them in the infinite womb of her immaculate hart of sacred hart

 

as now so then and always such harmony shatters such our expectations

PHG190969

Advertisements
This entry was posted in Poetry, The Living Logos, The Path of the Sacred Warrior and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s