autumns symphonies – mirrors of a still undiscoverd paradise i

mirrors of a still undiscovered paradise

movement i

(an eastering meditation)

“…When the ass saw the angel of YHVH,

it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it.

So Balaam beat his donkey again…”

-Numbers 22:25

Imirrors1

veheyah Yahweh veheyah

 

there comes a space in time where everything is narrow

where there are no more choices to be made that matter

and we have no other choice other than to surrender

 

so in the names of the mothers and the fathers

in de namen van de moeders en vaders

dans les noms des mères et des pères

 

i surrender all that we can be once again so forever

ik geef alles wat zoals we weer dus kan altijd worden

je me rends tout ce que nous pouvons être encore une fois donc toujours

 

there comes a time in space where everything is empty

where the only choice that matters is to choose not to choose

and we discover in surrendering our wills we finally hear tiger lilies blooming

 

my creatures we are manifest once again still but not yet loving love

mijn wezens die we zijn weer manifesteren nog steeds maar nog niet liefhebben

mes créatures nous sont manifestent une fois de plus encore mais pas encore l’amour affectueux

 

as then so now and always our suffering nests within your nubian womb

als dan zo nu en altijd ons lijden nesten binnen uw nubile schoo

comme à l’époque donc maintenant et toujours nos nids de souffrance au sein de votre sein virginal foncé

 

there was a space in time when everything was simple

there where there are infinite choices that seem to matter

and we had no other choice other than to become immortal lovers

 

as lazarus was i asleep so awake we will be again as methuselallah

zo lazarus was ik in slaap dus wakker zullen we weer zo methuselallah

comme lazare était i endormi si éveillé nous serons à encore comme methuselallah

as i was dreaming within our dark luminosity

zoals ik binnen onze donkere helderheid droomde

comme je l’airêvédans notre luminosité foncée

 

so there will be a time in space where nothing reveals itself

like a chariot of fire chasing not stallions but unicorns

as the maidens step out of the tapestry into truth unfolding

 

so then as now and always our dissonance shatters all recantations

movement ii

“…When the ass saw the angel of YHVH,

it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it.

So Balaam beat his ass again…”

-Numbers 22:25

Christ_of_Saint_John_of_the_Cross

there is a meeting place where  contraries embrace expectations

where there are finite choices that transfigure all manner of creatures

while white wolves frolic as unblemished lambs amidst fluttering snowflakes

 

all those our mothers in heaven called saints teresa of avila

al die onze moeders in de hemel geroepen heiligen theresia van avila

tous ces nos mères dans le ciel appelés saints thérèse d’avila

 

all these our fathers in heaven called saint john of the cross

al die onze vaderen in de hemel geroepen heilige johannes van het kruis

tous ces nos pères dans le ciel appelé saint jean de la croix

 

are there meeting places in this yet undiscovered country

where spirit rides leviathan upon sapphire waters

and choirs of the turtledove shatter ignorance with beauty

 

our beloveds beckoning whisper all creatures home

onze geliefden wenkend fluisteren alle schepselen thuis

nos bien-aimés faisant signe murmure toutes les créatures la maison

 

so i arise a prophet crying amidst the wilderness the canticles of solomon

dus ik ontstaat een profeet huilen te midden van de woestijn het hooglied van salomo

donc je lève un prophète pleurer au milieu de la nature sauvage des cantiques de salomon

 

will there not be such lovers whose souls marry psyche and eros

whose spirit sails a transparent chariot of holy fire

whose harp charm nubian eurydice into golden orpheus’ arms

 

oh my beloveds beyond fullness shall we become creatures still again

oh mijn geliefden buiten volheid zullen wij geworden wezens een keertje

oh mes bien-aimés au-delà de la plénitude doivent nous devenir des créatures plus encore

 

shall not such dew as found on a desert rose never whet our lips

zal niet zoals dauw als gevonden op een roos woestijn nooit om onze lippen prikkelen

serai pas de nature rosée que l’on trouve sur une rose du désert jamais pour aiguiser nos lèvres

 

shall not that other mary the magdalene embracing unceasingly

eternally catching her beloved children’s silver tears treasuring

them in the infinite womb of her immaculate hart of sacred hart

 

as now so then and always such harmony shatters such our expectations

PHG190969

 

movement iii

“…When the ass saw the angel of YHVH,

it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it.

So Balaam beat his ass again…”

-Numbers 22:25

angeltears

in the infinite womb of his sacred hart of unbroken hart

eternally catching his beloved in the limbs of undying love

is she not always awakening amidst the glory of her prince of peace

is not each creature just a solitary star amidst one darkly vast womb or

is niet elk schepsel alleen een eenzame ster temidden van een donker enorme schoot of

n’est pas chaque créature juste une étoile solitaire au milieu d’une sombre vaste matrice ou

is not our love merely always less than such leprous words as these

is niet onze liefde alleen maar altijd minder dan die melaats woorden zoals deze

est ni notre amour simplement toujours moins que ces mots lépreux que ceux-ci

whose harp charms immortal bathseba into david’s kingly arms

whose dragonfly wings are the chiral images of the divine lemiscate

are we not such as we are merely mirrors of anthony and celopatra

so then even now my feet once shards of clay must become as feathers

dus dan ook nu mijn voeten eens scherven van klei dient als veren worden

alors même maintenant mes pieds une fois tessons d’argile doivent devenir comme des plumes

within yet outside the vaster sphere of seraphim wings

binnen nog buiten de uitgestrekter gebied van serafijnen vleugels

dans l’instant en dehors de la sphère plus vaste des ailes de séraphins

there are turtledoves whose beauty redeems all creatures

where glory smiles upon an abyss of sapphire sorrows

a meeting place awaits us amidst a still undiscovered paradise

there posterity sensually reincarnate all love endlessly

er nageslacht sensueel reïncarneren alle liefde eindeloos

là-bas postérité réincarner sensuellement tout amour infini

here i tenderly bury my broken hart within this empty tomb

hier ik begraaf mijn gebroken hart binnen deze lege graf

ici je enterrer tendrement mon coeur brisé dans ce tombeau vide

here in this garden where innocence and experience kiss

where there is finite love our lusts unchain liberty

there in that meeting place the victimizers and victims embrace

if once then perhaps forever the golden ram has two sacred horns

rodinmahler3

movement iv

“…When the ass saw the angel of YHVH,

it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it.

So Balaam beat his ass again…”

-Numbers 22:25

The_Lady_and_the_unicorn_Desire mon seul desir

and the maidens will step out of the tapestry into majesty

like a chariot of fire chasing not stallions but unicorns

as there is no time nor space where nothing manifests as something

 

my beloveds we are neither beginning nor ending nor both

mijngeliefdenwezijn niet begin noch niet eindnoch niet beide

mes bien-aimés nous sommes ni commencement ni fin ni tous les deux

 

the true story of all such messiahs of timeless crucifixions is

het ware verhaal van al deze messiassen van tijdloze kruisigingen is

l’histoire vraie de tous les messies de crucifixions intemporels est

 

we have no other choice other than to become immortal lovers

here where there are finite choices that seem not to matter

there remains a secret garden here compassion refines charity where

 

is that platonic logos us are we not those three graceful marias dansing

ist dat platonische logos ons zijn we niet die drie bevallige marias dansen

est que logos platoniques ons sont ni nous nous sommes ces trois marias gracieux qui danse

 

we your prodigal children embrace our transfiguring cross

wij uw verloren kinderen onze transfigurerende kruis omarmen

nous vos enfants prodigues embrassons notre croix transfigurante

 

and we discover in surrendering our wills we finally smell tulips on fire

in gethsemane where the only choice is to choose nothing if not love

as we understand that an unbroken hart emptis ripe to love unconditionally

 

such soft words studded with iron nails smelt sorrows into not mere joy but bliss

dergelijke zachte woorden bezaaid met ijzeren nagels spiering verdriet in niet louter vreugde maar gezelligheid

ces mots doux à clous de fer douleurs éperlan dans pas simple joie mais le bonheur

this bright numinosity ever probing  the wisdom of  solomon

deze heldere numinositeit ooit de wijsheid van salomo indringende

ce numinosité lumineux jamais sonder la sagesse de salomon

 

and this bliss having no other choice other than to surrender

where there are no more choices to be made that matter

here is the meeting place where the palace walls are narrowing

basilique notre-dame de fourviére

if once then always like cherubim beneath gossamer dragonfly wings

movement v (dénoument)

‘“…The angels of YHVH asked Balaam,

“Why have you beaten your ass these three times?

I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me…”

-Number 22:32

psyche&erosflying

giving us no other true choice but to embrace one another

if we do otherwise we return our souls to dream beneath the netherlands

to drink bitter tears until we recall there is no light brighter than the wisdom

 

that our broken harts unfolding and unbroken harts emerging are one

dat onze gebroken hartjes ontvouwen onze ongebroken harts zijn een

que nos cœurs brisés qui se déroulent et nos cœurs ininterrompues émergents sont un

 

this hart of hart refining all creatures with a love beyond our dreams of machines

dit hart van herten raffinage alle schepselen met een liefde voorbij onze dromen van machines

ce cœur des coeurs affiner toutes les créatures d’un amour au-delà de nos rêves de machines

 

yahweh Veheyah yahweh

 

this lover surrendering to those beloveds cannot stop this love loving that love loving this love forever

deze liefertje overgevend aan die geliefden liefdevolle deze wezens als liefde verfijnt liefde altijd

cet amant céder à ces bien-aimés aimer ces créatures que l’amour affine amour toujours

 

as then so now and always our consonance transfigures  all supplications

soultoheaven

yahweh Veheyah yahweh

“…they brought the ass to Jesus and threw their cloaks over it…

and he rode into Jerusalem upon as ass and went into the Temple….”

-Mark 11 :7-11

bourgereau

Veheyah Yahweh Vehayeh

chrétien marc valetin

(© 24 avril 2014)

* Easter has Seven Weeks or making is a Jubilee Right of Passage.  At the end of Easter is the Ascension of Christ followed by The Descent of the Holy Spirit)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s